行業(yè)新聞 2023.05.08
今年3月1日起,《上海市無障礙環(huán)境建設條例》正式實施。打造一座無障礙之城,不止于日常設施的無障礙,還包括公共文化服務的無障礙。
一些殘障人士有熱切的文化需求,卻被卡在文化設施的門檻前。
近日,記者走訪影院、圖書館、書店、博物館等公共文化場所后發(fā)現,如何打通“最后一公里”,讓文化服務走入殘障人士的生活,切中他們的需求,城市還有很多可為之處。
無障礙電影
難以固定的排片
在無障礙文化建設中,電影是無法繞開的一環(huán)。上海至少有17家放映無障礙電影的影院。各家影院與上海市殘疾人聯合會等機構密切合作,不定期放映無障礙電影。
位于長風大悅城5樓的華誼兄弟影院便是其中之一。影院的7號電影廳專為無障礙電影打造,廳內有專業(yè)放映機。工作人員介紹,與傳統(tǒng)放映機不同,無障礙電影的放映機內含多個聲道,解說詞和電影原聲可以同時播出。“以前我們都是找人現場開麥講述,現在改進了,電影本身就是自帶解說詞的,只需要放映機播放即可。”
“盲人能到電影院看電影,我還真是第一次聽說,感覺很新奇。”肖楊均是一位先天性低視力者,目前在一家盲人按摩院工作,當被問及是否看過無障礙電影時,他搖搖頭。不止他一人,記者詢問了多位視障人士,真正了解并觀看過無障礙電影的人很少。“我會從手機上‘聽’電影,有一個軟件可以將電影轉成音頻。去電影院看電影沒怎么了解過。”后天失明的雷先生這樣表示。
為什么無障礙電影在上海發(fā)展10年有余,真正受惠的視障人群卻并不多?從影院現場看,背后原因復雜。
一方面,影院的排片表并不固定。工作人員表示,排片主要看片方是否推出無障礙版本,一般在貓眼App等軟件上查詢。“前段時間我們剛放映了《無名》《交換人生》,最近《萬里歸途》也要上無障礙版了,我們還在等。”
另一方面,看電影這樣的活動主要由機構組織,像肖先生、雷先生這樣的“散戶”,如果沒找到殘聯等組織,難有接觸機會。電影院的放映時間也是根據機構組織活動的時間來安排。
除了華誼兄弟影院外,記者還一一打電話詢問了其余16家影院,得到的回復幾乎都是“暫時沒有收到機構的觀影活動通知”“近期沒有放映計劃”。
為了解決影院不夠方便這一問題,上海市內各類小場地也會開設小型的無障礙電影放映點。
相比電影院,小型放映點比較靈活,有一臺專業(yè)放映機,再拿到片源即可。新華書店·逆光226就是其中之一。當有電影放映時,他們把書店布置成觀影模式。
“我們會在公眾號上發(fā)布放映消息,如果想來看,可以和我們聯系。不過電影相對老一些,最近放過《你好,李煥英》《流浪地球》等,基本都是幾年前的片子。”店員一邊展示放映片單,一邊有些不好意思地說。
事實上,類似新華書店這樣小型的放映空間已經深入上海的各個街道。有區(qū)殘聯的工作人員向記者介紹:“我們給每個街道都派發(fā)了無障礙放映機,確保落實點位。”
從院線到零散的小型放映點,無障礙電影似乎“盡其所能”深入上海的各個角落,但觀看過的殘障人士實際上并不多。
“現在電子聽讀軟件已經很好用,但電影還是個短板,一來我們不能隨時想看就看;二來像一些外國大片還是看不了,旁白不太會配這種電影。劇情簡單的電影,聽原聲基本也能聽懂。”后天失明的王先生一邊擺弄著手里的聽讀軟件一邊說道。
無障礙電影離想看就能看的距離看來還需要很多“動作”來縮短。
無障礙書店
“逆光”中的第一步
梧桐掩映的南昌路上,坐落著新華書店·逆光226(以下簡稱逆光書店),其運營面積僅37平方米,也是上海第一家殘疾人友好書店,由上海新華傳媒連鎖有限公司攜手上海市殘疾人聯合會等機構共同打造。
遠遠走來,全白的外立面、鏤空的圓孔,猶如一本巨大的盲文書。書店希望殘障人士能和健全人一樣擁有閱讀自由。店里精選了多個品種的盲文書、氣味圖書、可觸摸圖書,還有殘疾人作家的優(yōu)秀圖書。空間設計用聽、聞、摸的體驗方式,引導視障人士換一種方式“看”世界。
地面上的盲道、弧度溫和的桌角、角落里的臺式電子助視器和盲文打印機……小而美的空間,給人帶來一份安心。問及書店的定位人群,店員說,作為公益項目,這里主要面向視障群體,也希望輻射其他殘障群體,讓更多人關注到無障礙文化建設。政府相關部門和各類殘疾人聯合會充分重視,給予資金及人力支持。“街道提供場地,相關機構經常幫忙聯系、組織殘障人士到我們這兒來參加活動。”多方資源的支持,為逆光書店的運營提供了保障。
然而,外力的扶持與公益事業(yè)自我造血還有一段距離。光顧過書店十幾次,記者每次遇見的都是走馬觀花的健全人。店員每次都會詳細介紹書店的理念。對此,顧客們微微點頭、拍照、掃幾眼圖書和手工藝品后,也就轉身離開。逆光書店更像是給健全人打卡拍照的城市文化地標。
暫且不說實體圖書本就銷售難度大,店內墻壁和隔斷裝置上還擺滿精心制作的手工藝品,有草編包、南瓜香薰、國畫、剪紙、手工娃娃等。“這些東西來自一些公益項目,由殘障人士跟著非遺傳承人一點點做出來,也算他們的一個技能。”店員指著手工藝品說,“我們店幫忙售賣這些手工藝品。”
誠然,它們在靜置的櫥窗中無聲講述著感人故事。然而,這樣的故事沒有飛進普通參觀者的心中。這些手工藝品樣式普通,展陳方式略顯雜亂,一些產品沒有標注價格,如此種種,很難激發(fā)參觀者掏錢購買的意愿。對于店內的一些公益活動,健全人一般也表示“不知道”或者“不感興趣”。
書店的運營難題,不僅在于普通顧客的積極性未能被充分激發(fā),對殘障人士的輻射面其實也不充分。逆光書店全城只有一家,從陜西南路地鐵站走到書店,距離超過1公里?;春V新返罔F站離得相對較近,但附近小馬路上街沿十分狹窄,盲道均被自行車擠占,路面為凹凸不平的小磚塊,輪椅車寸步難行,有時候連健全人步行都得側身而過。這無形中增加了殘障人士的出行負擔。難怪,除了團體組織的活動,殘障人士很少專程前來享受書店的暖心服務。這就是為什么光顧了十幾次,記者從未遇到過一位殘障人士。
總體而言,逆光書店邁出的第一步值得肯定,設計精美、細節(jié)到位、理念感人、服務俱佳、產品面面俱到,其展示功能可以喚醒更多人關注殘障人士。但未來,此類文化公益項目如何真正抵達人心,實現可持續(xù)發(fā)展、自我造血,仍然有待探索。
于健全人而言,書店目前難以激發(fā)他們互動、參與或消費的意愿;于殘障人士而言,脫離團隊組織,日常也很難光顧書店。未來,它需要在空間營造、產品定位上進一步打磨,尤其是讓各類不同群體在美好空間的推動下,彼此看見、增進了解。這也是城市殘障人士文化公益項目的普遍課題。
無障礙閱覽室
淪為“無人區(qū)”
上海圖書館東館的無障礙閱覽室略顯冷清。周六的一整個下午,記者沒有遇到一位視障人士前來,而當天的入館預約早已滿額,其他開放區(qū)域幾乎座無虛席。
踏入無障礙閱覽室的大門,室內有一塊電腦培訓區(qū)域,8臺裝有讀屏軟件的電腦規(guī)整擺放,供視障讀者學習和辦公。“有需求的視障讀者可以預約,之后我們會組織開設電腦操作培訓課程,也希望課程能夠幫助到盡可能多的視障人士。”閱覽室工作人員介紹說。
閱覽室的墻上掛著一些小型圖片,它們經過特殊技術處理。視障人士可觸摸圖片上大小不一的凸點來感知內容。閱覽室左側半人高的圓臺上擺放著電子閱讀輔助設備,如一鍵式智能閱讀機和“天使眼”智能閱讀器。有的設備可放大或縮小文本,也能對閱讀頁面進行調色,讓低視力、色盲、色弱讀者獲得更為輕松的閱讀體驗。
既然無障礙閱覽室提供了豐富的輔助設備,為何視障人士卻寥寥可數?閱覽室工作人員表示:“我們還提供有聲讀物、盲文資料的郵寄外借服務,視障讀者更多選擇居家閱讀,畢竟他們出門一趟不容易。”
“去圖書館讀書有點麻煩,我不太愿意去。”后天失明的王先生平日里非常喜歡讀書,但他從未去過無障礙閱覽室。“我主要用手機上的讀屏軟件聽書,最近打算重讀《紅樓夢》,如果用摸盲文的方式讀,那可太費勁了。”
采訪中記者發(fā)現,視障群體日常出行不便,使用智能手機讀屏幾乎成為一大流行趨勢。“其實有些‘90后’‘00后’的視障小孩都不怎么學盲文了,大家比較習慣以‘聽’代‘讀’,用手機滿足日常文化需求。閱覽室的設施規(guī)劃需要與時俱進。”肖先生對記者說。
從書架所陳列的資料來看,盲文圖書是閱覽室的主力。整個空間,高質量收聽有聲讀物的設備不多,且大多數電子設備都是輔助讀者去“觸”或“看”的,它們再先進,都沒有聽來得高效。
無障礙博物館
令人感動的高度
上海自然博物館于2018年啟動了“自然無礙”特殊人群教育活動項目,針對視力、聽力、肢體、精神障礙人群,開發(fā)了多樣化的參觀、體驗方式。
進入展館后,無障礙電梯的標識清晰可辨。工作人員在一旁引導行動不便的觀展者通往檢票口。二樓的一側設置了無障礙廁所,除了洗手臺邊的扶手外,馬桶高度也較普通廁所低一些,環(huán)境整潔。
時值節(jié)假日,“生命長河”展廳里人頭攢動,觀展大軍中不乏嬰兒車和輪椅交錯前進。觀展路線幾乎為平地,偶有緩坡蜿蜒寬闊,輪椅在人群間有序下行。路中間出現幾級臺階的地方,有兩名志愿者熟練地操作無障礙升降機,一上一下,協(xié)助觀展者通過樓梯。目送一名推嬰兒車的婦女離開升降機后,志愿者介紹道:“我們上崗前有專門的培訓,教學如何操作機器。”
即便如此,獨自控制輪椅通過坡道的易先生仍表示:“我尚可控制住輪椅的下行速度,但如果是推輪椅、嬰兒車的游客經過,就要時時防止‘溜車’,也要不斷剎車才能閱讀邊上展品的說明文字。”安全隱患依然存在。不過,類似的緩坡在整個展覽廳內只有一條,其余多為平坦空間。二樓的四維影院內留出一片區(qū)域,供輪椅出行者駐留觀影。
進入“起源之謎”展廳后,易先生對館內設施作出評價:“令我特別感動,很多展品、展臺、電子觸屏都恰好擺在看得見、摸得到的位置,我可以輕易操作桌面上的觸屏。”美中不足的是“體驗自然”展區(qū)的一些觀察孔位置較高,設計時沒有考慮到兒童、輪椅使用者的需求。
除了為肢體障礙人士配備的便利設施,“上海故事”展區(qū)還為聽障人士制作了手語介紹視頻。只需掃描墻面或展板上的二維碼,鳥類的介紹說明以可視化方式呈現在游客面前。
有微博用戶為文化場所的無障礙設施制作了“紅黑榜”視頻。視頻指出,巴黎盧浮宮等博物館內,均有無障礙服務指導手冊。相較之下,國內博物館此類服務還不算普及。
近年來,上海在建設無障礙環(huán)境方面持續(xù)努力。但是從一臺小小的電影放映機到功能多元化的無障礙場所,從分設的文化機構到激發(fā)各界人士的關注和參與,文化服務離真正的無障礙還有一大段路要走。